Skip to main content

The Arvind Krishna Mehrotra interview: First Post

The Arvind Krishna Mehrotra interview | 'There’s a lack of historicity in way we think, talk, write about Indian literature' 

by Aditya Mani Jha

In The Book of Indian Essays: Two Hundred Years of Indian Prose, Mehrotra collects some of the best Indian essays of all time — including works by old favourites like GV Desani, RK Narayan, Nissim Ezekiel and Shama Futehally, all the way up to contemporary luminaries like Pankaj Mishra and Amitav Ghosh.

Your introductory essay ‘When the Gas Cylinder Comes’ talks about Indian ‘little magazines’ with a great deal of affection, acknowledging the role that they played in nurturing literature. During your teens you published one such magazine, damn you, along with your friends Amit Rai and Alok Rai. In the book Partial Recall, you characterise this phase as one of discovery, wherein you were exploring different literary universes, “trying to inhabit each as my native place”. Could you tell us a bit more about what that line meant to you?

Amit and Alok were Amrit Rai’s sons, Premchand’s grandsons. We were neighbours and Amrit Rai’s publishing house, Hans Prakashan, bought out Premchand’s books. At home, the atmosphere was culturally eclectic and literature was almost a way of life. But at the same time, in 1964, the idea of an Indian literature in English was in its infancy. Where was a sense of tradition going to come from? It wasn’t going to come from Sri Aurobindo and it wasn’t going to come from Sarojini Naidu. Hindi, a relatively new language, had poets like Nirala and Muktibodh. But we [English writers] had to look towards Europe and the United States to discover traditions to which we could belong without quite belonging to them. We read the Beats, people like Corso and Ginsberg, and felt closer to the language they used, the spoken idiom, than to anything that we saw around us.

‘When the Gas Cylinder Comes’ takes its name from a phrase used by Shama Futehally in the 1970s, to describe her search for Indian English writers who were in touch with the texture of lived reality in the country, who wrote in an approachable register (“writers who would be out when the gas cylinder comes”). It is a quintessentially middle-class image, and yet, it’s not restricted by that, is it? I remember when my mother would send me out for the cylinder I’d see richer people sending their domestic workers (and not their kids).

As you say, it is an image a lot of us can associate with, whichever part of the country we may be from. It makes literature “approachable”. I also linked this image to the Anita Desai essay in the book, ‘A Secret Connivance’. She writes that truth is “often ordinary, commonplace, colourless and dull”. In the 1960s and 1970s, if you wrote in English, finding Indian writers who sounded like regular people was a problem. The poets felt it, the fiction writers felt it. Who are we writing for, they’d ask themselves, as Shama did. VS Naipaul or Kamala Markandaya would obviously not have awaited the arrival of the cooking gas cylinder van as anxiously as we did and still do.

Read the rest of the interview here in First Post


Popular posts from this blog

Four Recollections of Sunil Kumar (1956–2021)

    by Muzaffar Alam, Sanjay Subrahmanyam, Nayanjot Lahiri, Rukun Advani WATCH: Sunil Kumar speaking on Delhi   RUKUN ADVANI   Fourteen years ago, Sunil Kumar held a copy of his first big book in his hands: The Emergence of the Delhi Sultanate (Permanent Black, 2007). He hadn’t bothered trying to publish it with any of the big American or British university presses, though they’d all have taken it like a shot. It had been very long since anything substantially new and eye-opening had been written on the Delhi Sultanate, and Sunil, reckoned a dilatory perfectionist whose motto was much too fervently “Better Never Than Now”, was known to have been writing it for more than a decade. He could have had his pick of publisher. Some years later, he emailed saying he’d had enough of being a Reader at SOAS. He could have been in London forever, or moved on from there to the redder-leaved pastures of the Ivy League. By this time his book had brought him recognition as a s


BUY THE PAPERBACK       FROM THE REVIEWS   Review in SOCIAL HISTORY, USA by Benjamin Siegel The Great Agrarian Conquest represents a massive intervention into the contemporary historiography of South Asia, elaborating upon some conventional wisdom but upending a great deal more of it. Readers might well place this book in conversation with works like Ranajit Guha ’ s A Rule of Property for Bengal (1963) and Bernard Cohn ’ s Colonialism and Its Forms of Knowledge (1997), to which The Great Agrarian Conquest owes some preliminary inspiration. Yet what Bhattacharya o ff ers is a wholly original account of the transformation to agrarian colonialism . . .   Few volumes in South Asian history have been more awaited than this monograph, Neeladri Bhattacharya ’ s fi rst. One of the most celebrated mentors and researchers at New Delhi ’ s Jawaharlal Nehru University, Bhattacharya retired in 2017 after a decades-long career. His formal scholarly output, limited to sev

The Unfamiliarity of the Past

Joya Chatterji's most recent book is PARTITION’S LEGACIES . It was published by Permanent Black in June 2019.  In this wide-ranging conversation about her books and her career as a teacher, she begins with talking about what drew her to history in the first place. She answers questions put to her by Uttara Shahani (a research scholar at Cambridge University) and Sohini Chattopadhyay (a history researcher at Columbia University) 1. Why did you become a historian? Let’s start at the very beginning . . . . . . A very good place to start. But before I launch into my answer, I want to thank you both for such excellent questions. They all force (or encourage) me to reflect on a lifetime of work. From a personal standpoint, this is a great moment for me to think backwards and ask myself: what did it all add up to? So I am grateful for your critical but generous-spirited questions. Why History? Why indeed. My relationship with the subject is best likened to a love affair. I was introduce