Skip to main content

COSMOPOLITAN DREAMS

The Making of Modern Urdu Literary Culture
in Colonial South Asia

In late-nineteenth-century South Asia, the arrival of print fostered a dynamic and interactive literary culture. There, within the pages of Urdu-language periodicals and newspapers, readers found a public sphere that not only catered to their interests but encouraged their reactions to featured content. Cosmopolitan Dreams brings this culture to light, showing how literature became a site in which modern daily life could be portrayed and satirized, the protocols of modernity challenged, and new futures imagined.

Drawing on never-before-translated Urdu fiction and prose and focusing on the novel and satire, Jennifer Dubrow shows that modern Urdu literature was defined by its practice of self-critique and parody. Urdu writers resisted the cultural models offered by colonialism, creating instead a global community of imagination in which literary models could freely circulate and be readapted, mixed, and drawn upon to develop alternative lines of thinking. Highlighting the participation of readers and writers from diverse social and religious backgrounds, the book reveals an Urdu cosmopolis where lively debates thrived in newspapers, literary journals, and letters to the editor.

Arguing against current understandings of Urdu as an exclusively Muslim language, Dubrow demonstrates that in the late nineteenth century Urdu was a cosmopolitan language spoken by a transregional, transnational community that eschewed identities of religion, caste, and class.
The Urdu cosmopolis pictured here was soon fractured by the forces of nationalism and communalism. Even so, Dubrow establishes the persistence of Urdu cosmopolitanism into the present and shows that Urdu’s strong tradition as a language of secular, critical modernity continues to flourish in film, television, and online.

Cosmopolitan Dreams plunges us into the rich world of nineteenth-century Urdu journalism, of sketches and dialogues, witty prose, satirical poetry, and serialized novels that happily crossed all kinds of genre boundaries. In lively depictions and often biting characterizations, sharp pens tackled the new conditions, aspirations, and challenges of colonial modernity. Nothing was spared and every kind of sanctimonious or pompous behavior was ridiculed. Urdu readers from all over India responded enthusiastically. Treading knowledgeably but lightly through a vast archive, and alternating between close readings and broader vistas, Cosmopolitan Dreams is a delight to read and will hopefully send readers scouting for those magazines in old libraries and online repositories” Francesca Orsini, SOAS, University of London

“Dubrow judiciously leads us into the Urdu cosmopolis, a fascinating crisscrossing of times, languages, religions, and technologies. Readers will be struck by the brilliant theoretical insights aligned with careful empirical evidence mined from the treasures of periodicals, satires, and novels. This work will certainly inspire us to rethink South Asian language politics, gender, colonialism, and resistance in exciting new ways.”
S. Akbar Hyder, University of Texas at Austin


Jennifer Dubrow is assistant professor in the Department of Asian Languages and Literatures at the University of Washington.










HB | Rs 795

Comments

Popular posts from this blog

THE BOOK OF INDIAN ESSAYS

Indians have been writing prose for 200 years, and yet when we think of literary prose we think of the novel. The “essay”   brings only the school essay to mind. Those of us who read and write English in India might find it hard to name an essay even by someone like R.K. Narayan as easily as we would one of his novels, say Swami and Friends or The Guide . Our inability to recall essays is largely due to the strange paradox that while the form itself remains invisible, it is everywhere present. The paradox becomes even more strange when we realise that some of our finest writers of English prose  did not write novels at all, they wrote essays. The anthology is an attempt at making what has always been present also permanently visible. Arvind Krishna Mehrotra   • A collection of the finest essays written in English by Indians over the past two hundred years. • The Book of Indian Essays is a wide-ranging historical anthology of the Indian essay in E...

THE GREAT AGRARIAN CONQUEST by NEELADRI BHATTACHARYA

BUY THE PAPERBACK       FROM THE REVIEWS   Review in SOCIAL HISTORY, USA by Benjamin Siegel The Great Agrarian Conquest represents a massive intervention into the contemporary historiography of South Asia, elaborating upon some conventional wisdom but upending a great deal more of it. Readers might well place this book in conversation with works like Ranajit Guha ’ s A Rule of Property for Bengal (1963) and Bernard Cohn ’ s Colonialism and Its Forms of Knowledge (1997), to which The Great Agrarian Conquest owes some preliminary inspiration. Yet what Bhattacharya o ff ers is a wholly original account of the transformation to agrarian colonialism . . .   Few volumes in South Asian history have been more awaited than this monograph, Neeladri Bhattacharya ’ s fi rst. One of the most celebrated mentors and researchers at New Delhi ’ s Jawaharlal Nehru University, Bhattacharya retired in 2017 after a decades-long career. His formal scholarl...

PARTHA CHATTERJEE: THE TRUTHS AND LIES OF NATIONALISM as narrated by Charvak

"While the Covid-19 pandemic was still raging in the autumn of 2020, I found, one evening, placed outside the door of my home in Kolkata, a sealed packet. Apparently, it had been left there sometime during the day. It did not come by post or any of the courier services that usually deliver mail because, if it had, someone would have rung the bell and I was home all day. In fact, the parcel did not bear any seal or inscription except my name and address written in English script in a confident cursive style rarely seen these days. My curiosity was aroused because the package did not look like a piece of junk mail. The thought that it might contain something more sinister did strike my mind – after all, the times were not exactly normal. But something in the look of the packet persuaded me that it should be examined. After dutifully spraying the packet with a disinfectant, I unwrapped it and found, within cardboard covers and neatly tied in red string, what looked like a manuscript...