Skip to main content

WAS THERE LIFE BEFORE BOLLYWOOD?

Stages of Life
Indian Theatre Autobiographies  
KATHRYN HANSEN


“These four autobiographies of artists and writers who shaped early Indian theatre during its most creative period are as riveting as the fare that the theatre itself provided. Kathryn Hansen’s lifelong and perceptive involvement with that rumbustious enterprise infuses every word of her translation of these texts.”

—Girish Karnad


By the end of the nineteenth century, Western-style playhouses were found in every Indian city.  Professional drama troupes held crowds spellbound with their spectacular productions.  

From this colorful world of entertainment come the autobiographies in this book.  

The life-stories of a quartet of early Indian actors and poet-playwrights are here translated into English for the first time.

The most famous, Jayshankar Sundari, was a female impersonator of the highest order. Fida Husain Narsi also played women's parts, until gaining great fame for his role as a Hindu saint. Two others, Narayan Prasad Betab and Radheshyam Kathavachak, wrote landmark dramas that ushered in the mythological genre, intertwining politics and religion with popular performance. 

These men were schooled not in the classroom but in large theatrical companies run by Parsi entrepreneurs. Their memoirs, replete with anecdote and humor, offer an unparalleled window onto a vanished world. India’s late-colonial vernacular culture and early cinema history come alive here. From another perspective, these narratives are as significant to the understanding of the nationalist era as the lives of political leaders or social reformers.

This book includes four substantive chapters on the history of the Parsi theatre, debates over autobiography in the Indian context, strategies for reading autobiography in general, and responses to these specific texts. The apparatus, based on the translator’s extensive research, includes notes on personages, performances, texts, vernacular usage, and cultural institutions.

KATHRYN HANSEN is a leading scholar of South Asian theatre history, especially the Hindi and Urdu traditions of North India. Her work has highlighted heroic women in myth and history, theatrical transvestism in the nationalist period, composite culture and cosmopolitanism, and community formation through theatrical performance. She has authored Grounds for Play: The Nautanki Theatre of North India, translated The Parsi Theatre: Its Origins and Development, and co-edited A Wilderness of Possibilities: Urdu Studies in Transnational Perspective. Having taught at the University of British Columbia, the University of Chicago, and Rutgers University, she is now Professor in the Department of Asian Studies at the University of Texas at Austin.

“Kathryn Hansen has given us a special kind of book—one with many voices, on many layers, which cohere in a single, satisfying picture. Autobiographical accounts of early pioneers of the Parsi theatre are enriched by the author’s considerable knowledge of this theatre, its performance styles and people and languages. This well-produced book includes original thinking about a number of topics, including autobiographical writing in India, its history in India and first-person narratives as a form of cultural memory. The narratives themselves, which lie at the heart of the book, are lovingly translated, combining humour, flare and intimacy. They read as they were written and bring us inside this world where stages of life were sung and danced and spoken under the lights.”—Stuart Blackburn


Click  HERE  for an interview with Kathryn Hansen in TimeOut Mumbai



HARDBACK / 392PP / RS 750 / ISBN 81-7824-311-3 / SOUTH ASIA RIGHTS /  AUGUST 2011

Comments

Popular posts from this blog

THE BOOK OF INDIAN ESSAYS

Indians have been writing prose for 200 years, and yet when we think of literary prose we think of the novel. The “essay”   brings only the school essay to mind. Those of us who read and write English in India might find it hard to name an essay even by someone like R.K. Narayan as easily as we would one of his novels, say Swami and Friends or The Guide . Our inability to recall essays is largely due to the strange paradox that while the form itself remains invisible, it is everywhere present. The paradox becomes even more strange when we realise that some of our finest writers of English prose  did not write novels at all, they wrote essays. The anthology is an attempt at making what has always been present also permanently visible. Arvind Krishna Mehrotra   • A collection of the finest essays written in English by Indians over the past two hundred years. • The Book of Indian Essays is a wide-ranging historical anthology of the Indian essay in E...

THE GREAT AGRARIAN CONQUEST by NEELADRI BHATTACHARYA

BUY THE PAPERBACK       FROM THE REVIEWS   Review in SOCIAL HISTORY, USA by Benjamin Siegel The Great Agrarian Conquest represents a massive intervention into the contemporary historiography of South Asia, elaborating upon some conventional wisdom but upending a great deal more of it. Readers might well place this book in conversation with works like Ranajit Guha ’ s A Rule of Property for Bengal (1963) and Bernard Cohn ’ s Colonialism and Its Forms of Knowledge (1997), to which The Great Agrarian Conquest owes some preliminary inspiration. Yet what Bhattacharya o ff ers is a wholly original account of the transformation to agrarian colonialism . . .   Few volumes in South Asian history have been more awaited than this monograph, Neeladri Bhattacharya ’ s fi rst. One of the most celebrated mentors and researchers at New Delhi ’ s Jawaharlal Nehru University, Bhattacharya retired in 2017 after a decades-long career. His formal scholarl...

PARTHA CHATTERJEE: THE TRUTHS AND LIES OF NATIONALISM as narrated by Charvak

"While the Covid-19 pandemic was still raging in the autumn of 2020, I found, one evening, placed outside the door of my home in Kolkata, a sealed packet. Apparently, it had been left there sometime during the day. It did not come by post or any of the courier services that usually deliver mail because, if it had, someone would have rung the bell and I was home all day. In fact, the parcel did not bear any seal or inscription except my name and address written in English script in a confident cursive style rarely seen these days. My curiosity was aroused because the package did not look like a piece of junk mail. The thought that it might contain something more sinister did strike my mind – after all, the times were not exactly normal. But something in the look of the packet persuaded me that it should be examined. After dutifully spraying the packet with a disinfectant, I unwrapped it and found, within cardboard covers and neatly tied in red string, what looked like a manuscript...