Skip to main content

1001 QUESTIONS ... ON THE SPREAD OF ISLAM

RONIT RICCI
Islam Translated
Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia
South Asia Across the Disciplines Series

The spread of Islam eastward into South and Southeast Asia was one of the most significant cultural shifts in world history. As it expanded into these regions, Islam was received by cultures vastly different from those in the Middle East, incorporating them into a diverse global community that stretched from India to the Philippines.

In Islam Translated, Ronit Ricci uses the Book of One Thousand Questions—from its Arabic original to its adaptations into the Javanese, Malay, and Tamil languages between the sixteenth and twentieth centuries—as a means to consider connections that linked Muslims across divides of distance and culture. Examining the circulation of this Islamic text and its varied literary forms, Ricci explores how processes of literary translation and religious conversion were historically interconnected, mutually dependent, and creatively reformulated within societies making the transition to Islam.

Islam Translated will contribute to our knowledge of this region of the Muslim world that remains crucially important to world affairs.

RONIT RICCI has a PhD in Comparative Literature from the University of Michigan and is a lecturer at the Australian National University. Her interests include South and Southeast Asian cultures, literary transmission, and conversions to Islam.


“combines scrupulous examination of textual shifts, concepts, imagery, and genre with a tremendously persuasive argument and a stimulating reading of the differences in translation process between languages and cultures. This book helps us to understand the differing ways in which Arabic and Arabic writings moved into other literatures and takes readers through a rich and detailed journey of imagery and language”—Michael C. Gilsenan, New York University

“a trail-blazing study about the dynamics of writing within the Arabic cosmopolis around the Indian Ocean”—Hendrik Maier, University of California, Riverside

HARDBACK / 312 PAGES + 4 HALFTONES AND 3 MAPS / RS 750 / ISBN 81-7824-333-4 / SOUTH ASIA RIGHTS / JUNE 2011 / COPUBLISHED BY THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS

Comments

Popular posts from this blog

Romila Thapar remembers an old friend

A few weeks before he passed away, Eric Hobsbawm   and his wife invited Romila Thapar to the historian’s 95 th birthday party in London. John Williams played the guitar. The gathered companions drank to the great man’s health. He was convivial and had all his wits about him—as seems evident in the pictures below. A century seemed possible ... In her obituary below, Romila Thapar recounts what Hobsbawm’s work meant to her, and its intellectual legacy more broadly.        REMEMBERING ERIC HOBSBAWM             Romila Thapar Eric Hobsbawm was the kind of historian whose work, although largely on the last three centuries of European history, was relevant even to those of us who work on a different space and time. The process of historical investigation for him was not restricted to a narrow engagement with a specific subject, but with having to situate it in an extensive ...

THE BOOK OF INDIAN ESSAYS

Indians have been writing prose for 200 years, and yet when we think of literary prose we think of the novel. The “essay”   brings only the school essay to mind. Those of us who read and write English in India might find it hard to name an essay even by someone like R.K. Narayan as easily as we would one of his novels, say Swami and Friends or The Guide . Our inability to recall essays is largely due to the strange paradox that while the form itself remains invisible, it is everywhere present. The paradox becomes even more strange when we realise that some of our finest writers of English prose  did not write novels at all, they wrote essays. The anthology is an attempt at making what has always been present also permanently visible. Arvind Krishna Mehrotra   • A collection of the finest essays written in English by Indians over the past two hundred years. • The Book of Indian Essays is a wide-ranging historical anthology of the Indian essay in E...

THE GREAT AGRARIAN CONQUEST by NEELADRI BHATTACHARYA

BUY THE PAPERBACK       FROM THE REVIEWS   Review in SOCIAL HISTORY, USA by Benjamin Siegel The Great Agrarian Conquest represents a massive intervention into the contemporary historiography of South Asia, elaborating upon some conventional wisdom but upending a great deal more of it. Readers might well place this book in conversation with works like Ranajit Guha ’ s A Rule of Property for Bengal (1963) and Bernard Cohn ’ s Colonialism and Its Forms of Knowledge (1997), to which The Great Agrarian Conquest owes some preliminary inspiration. Yet what Bhattacharya o ff ers is a wholly original account of the transformation to agrarian colonialism . . .   Few volumes in South Asian history have been more awaited than this monograph, Neeladri Bhattacharya ’ s fi rst. One of the most celebrated mentors and researchers at New Delhi ’ s Jawaharlal Nehru University, Bhattacharya retired in 2017 after a decades-long career. His formal scholarl...